პატარა უფლისწული

ახალი

ავტორი: ანტუან დე სენტ ეგზუპერი

პატარა უფლისწული

„ჩემი ბიოგრაფია ჩემი თარგმანებია.  ყოველთვის ვცდილობდი მეთარგმნა ის  წიგნები, რომლებიც აკლდა ჩვენს კულტურას, ჩვენს ლიტერატურას“...

ბაჩანა ბრეგვაძემ ქართველ მკითხველამდე გზა გაუკვალა ევროპული ფილოსოფიისა და მხატვრული პროზის უთვალსაჩინოეს და უმნიშვნელოვანეს ავტორებს. ალბათ, მისი მოღვაწეობის გვირგვინად მაინც პლატონის დიალოგების და წმინდა სახარების ახალქართული თარგმანი უნდა მივიჩნიოთ.  და მაინც, მას ჰქონდა  გამორჩეულად საყვარელი წიგნი. ესაა ანტუან დე სენტ ეგზიუპერის „პატარა უფლისწული“, რომელიც 1993 წელს თარგმნა ფრანგული ენიდან.

ამ სიყვარულის ნიშნად ვაქვეყნებთ ტექსტს მთარგმენლის ავტოგრაფით და აუდიო ჩანაწერითურთ. ჩანაწერი შესრულებულია 2009 წელს ანდრია პირველწოდებულის სახელობის ქართული უნივერსიტეტის იმჟამინდელი რექტორის, ბატონ პარმენ მარგველაშვილის ინიციატივით, ამავე უნივერსიტეტის სტუდიაში.

დაე, ამ მომხიბლავ ტექსტში თავისი ხელწერით და ხმით განაგრძობდეს სიცოცხლეს ღვაწლმოსილი მთარგმნელი

გაზიარება:

წიგნის შეძენა

დაგვიტოვეთ თქვენი ინფორმაცია და ჩვენ მალე დაგიკავშირდებით!